Übersetzungsdienstleistungen

Schriftliche Übersetzung aus / in Hauptsprachen der Europäischen Union sowie seltene Sprachen. Im Anstreben gute Qualität der Übersetzungen zu gewähren und die Übersetzung dem Original möglichst näher zu bringen, für jeden einzelnen Fall wählen wir entsprechenden Sprachfachmann aus, der sich gut auch in dem aktuellen Bereich auskennt. Jede Übersetzung wird in der endgültigen Etappe von einem Sprachredakteur in Hinblick auf die Sprachqualität geprüft.

Simultandolmetschen sowie Konsekutivdolmetschen

Kreative Übersetzung: wir bieten die Übersetzungen spezifischer Texte, vorwiegend der Werbeprospekte, Produktpräsentationen u. ä. an, wobei die Texte rezipiert sowie der Gedanke des Originaltexts übertragen wird. Die Übersetzungen jeglicher Art nehmen nicht nur viel Zeit in Anspruch, sondern bedürfen auch entsprechenden Fähigkeiten des Übersetzers. Demnach kann die Qualität solcher Übersetzungen nicht jeder Übersetzer gewähren.

Suche nach Information im Internet und deren Übersetzung: wir nehmen die Suche nach der Ihnen erforderlichen Information im Internet vor, systematisieren entsprechende Information unter Beachtung Ihrer Kriterien und übersetzen sie in entsprechende Sprache sowie legen Ihnen vor.

Beglaubigung von Dokumenten: die Wahrhaftigkeit der Übersetzungen kann durch Unterschrift des Übersetzers, Stempel des Übersetzungsbüros bestätigt werden. Bei Bedarf kümmern wir uns auch um notarielle Beglaubigung der Übersetzung.

Wir bieten ebenfalls die Dienstleistungen von Textaufbereitung, Textformatierung, Tippen, Spiralbindung der Unterlagen an.

Bei Bedarf können wir die oben aufgeführten Dienstleistungen in schneller Weise oder jederzeit in der mit dem Kunden im Voraus abgestimmten Frist vornehmen.

Die Abwicklung der Bestellung kann telefonisch, per Fax bzw. E-Mail erfolgen. Auf Ihren Wunsch werden die Übersetzungen Ihnen per E-Mail, Fax, gedruckt auf dem Papier oder gespeichert in einem entsprechenden Datenträger zur Verfügung gestellt.